Tuesday, September 13, 2011

Träume und Wünsche - Konjunktiv II

Der Konjunktiv (in Englisch subjonktiv) beschreibt keine reale Situation. Der Konjunktiv II drückt einen möglichen, angenommenen, nur gedachten aber nicht realen Sachverhalt aus. In dieser Funktion kommt er aber in einem unabhängigen Hauptsatz nur selten vor.

Bildung

  • Konjunktiv II bildet man mit der Vergangenheitsform des Verbs (Wortstamm + e). Dabei tritt oft Umlaut auf.
    Beispiel:
    kam (kommen) – er käme

  • Wichtig sind aber nur die Formen von habensein und den Modalverben.
    Beispiel:
    ich hätte / du wärst

  • Einige starke Verben werden manchmal mit Konjunktiv II verwendet. Meist bevorzugt man aber die würde-Form(würde + Infinitiv).
    Beispiel:
    ich würde gehen

  • Wenn man mit dem Konjunktiv II eine Situation in der Vergangenheit ausdrücken will, verwendet man wäre/hätte + Partizip II.
    Beispiel:
    ich wäre gegangen

 Konjunktiv IIwürde-
Form
seinhaben
ichwärehättewürde …
duwär(e)sthättestwürdest …
erwärehättewürde …
wirwärenhättenwürden …
ihrwär(e)thättetwürdet …
siewärenhättenwürden …

Verwendung

  • indirekte Rede
    Beispiel:
    Er sagte, er wäre krank gewesen.

  • (irreale) Wünsche und Hoffnungen
    Beispiel:
    Ich wünschte, ich hätte eine Million.

  • irreale Aussagen / Bedingungssätze
    Beispiel:
    Ich würde dir helfen.
    Wenn ich Zeit hättewürde ich dir helfen.

  • besonders höfliche / vorsichtige Anfragen
    Beispiel:
    Wären Sie bereit, das zu tun?
    Heute habe ich keine Zeit - wie wäre es am Freitag?

  • vorsichtige / zurückhaltende Aussagen
    Beispiel:
    Das wäre toll.
    Das könnte man auch anders machen.


In Hauptsätzen steht der Konjunktiv II in folgenden Fällen:

1) Weggelassener irrealer Bedingungssatz (unreal conditional sentence)

Das wäre schön! = Es wäre schön, wenn es so wäre.
Ich würde das nicht tun. =  Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich das nicht tun.
Sie wäre sicher einverstanden. = Sie wäre sicher einverstanden, wenn sie hier wäre.

2) Irrealer Wunschsatz (unreal request) - Ein irrealer Wunschsatz drückt einen nicht erfüllbaren Wunsch aus.

Wenn er doch endlich käme! Käme er doch endlich!
Wenn ich nur nichts gesagt hätte! Hätte ich nur nichts gesagt!
Wenn es doch nur nicht so schmerzen würde! Würde es doch nur nicht so schmerzen!

Wenn er doch endlich käme! = Ich wäre froh, wenn er endlich käme.
Hätte ich nur nichts gesagt! = Es wäre besser, wenn ich nichts gesagt hätte.

3) Irreale Modalverbkonstruktion - ist mit dem irrealen Wunschsatz verwandt. Sie bezieht sich auf etwas in der Vergangenheit Geschehenes, das nicht hätte geschehen müssen/sollen/dürfen, respektive auf etwas in der Vergangenheit nicht Geschehenes, das hätte geschehen müssen/sollen:

Sie haben den Unruhestifter eingeladen. Es gab Streit. Sie hätten den Unruhestifter nicht einladensollen.
Er hat nicht gut aufgepasst. Sie haben ihn wieder bestohlen. Er hätte besser aufpassen müssen.
Das wusste ich nicht, weil du es mir nicht gesagt hast. Du hättest mir das früher sagen können.
Ihr habt den Hund geschlagen. Ihr hättet ihn nicht schlagen dürfen.
Du hättest mir das früher sagen können = sagen sollen oder sagen müssen.

4) Höfliche Aufforderungen und Aussagen (polite requests and statements)

Der Konjunktiv II wird auch in höflichen Bitten und Aufforderungen verwendet. Er klingt weniger schroff als der Imperativ oder der Indikativ. Eine Aufforderung wird oft in eine Frage umgewandelt. Höfliche Fragen werden oft zusätzlich mit können erweitert, etwas weniger höfliche Aufforderungen mit sollen.

Reich mir bitte das Salz! Würdest du mir bitte das Salz reichen? Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Zeigen Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof! Wären Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen?
Verlassen Sie das Zimmer! Sie sollten das Zimmer verlassen. Würden Sie bitte das Zimmer verlassen? Könnten Sie bitte das Zimmer verlassen?

Auch für die Formulierung von vorsichtigen, unaufdringlich gemeinten Aussagen und Fragen wird der Konjunktiv II verwendet:

Ich würde Ihnen empfehlen, telefonisch einen Tisch zu reservieren.
Ich wüsste schon, was ihr tun könntet. Dürfte ich Sie etwas fragen?
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Bar um Mitternacht geschlossen wird.
 Wir wollen Sie darauf hinweisen, dass...Wir weisen Sie darauf hin, dass...

5) Zweifelnde Fragen und Vermutungen (doubting questions and assumptions
- Der Konjunktiv II wird auch für zögernde, zweifelnde Fragen und Feststellungen/Vermutungen verwendet. Am häufigsten geschieht dies mit sein und den Modalverben können, sollen, müssen und dürfen:

Könnte er doch Recht haben? Hätte er doch Recht haben können?
Wäre so etwas möglich? Sollte sie wirklich so etwas gesagt haben? Was er sagt, könnte stimmen.
Ich weiß nicht, ob sie hier sind. Sie könnten auch schon nach Hause gegangen sein.
Es müsste/sollte/dürfte möglich sein, ihn zu erreichen.
Wir müssten/sollten/dürften eigentlich bald ankommen.

More about Konjunktiv II

Übungen:
Interaktiv online Übungen
Interesting exercise, at least it was so for me :)



No comments:

Post a Comment